ПЕРШІ УКРАЇНСЬКІ ПЕРЕКЛАДИ ТВОРІВ ЖУЛЯ ВЕРНА У ФОНДІ НАУКОВОЇ БІБЛІОТЕКИ ОНУ ІМЕНІ І. І. МЕЧНИКОВА
DOI:
https://doi.org/10.18524/2707-3335.2025.2(34).353363Ключові слова:
Жуль Верн, твори, роман, українські видання, видавництво, перекладацтво, переклади, перекладна література, українські перекладачі ХХ ст., провенанс, штампи, Наукова бібліотека Одеського національного університету імені І. І. Мечникова, ОНУАнотація
У статті розглянуті твори французького письменника Жуля Верна, перекладені українською мовою та відредаговані відомими чи анонімними українськими митцями XX ст. (Х. Алчевська, П. Балицький, З. Білоусова, Т. Бутович, О. Варавва, К. Довгань, В. Жюно, М. Івченко, Д. Лисиченко, Ю. Меженко, А. Новий, Л. Пахаревський, Н. Пихова, Н. Романович-Ткаченко, Р. Терещенко, Н. Ткаченко-Ходкевич, Н. Янко-Триницька). Проаналізовано книжкові знаки на примірниках книг, які зберігаються у Науковій бібліотеці Одеського національного університету імені І. І. Мечникова.
Посилання
Shekera, I. S. (Comp.). (n.d.). Khrystyna Alchevska: virtualna vystavka [Khrystyna Alchevska: a virtual exhibition]. Natsionalna biblioteka Ukrainy imeni V. I. Vernadskoho. Retrieved 13 October 2025 from http://www.nbuv.gov.ua/node/5443 [in Ukrainian].
Arsenych, P. I. (2012). Kapii Myroslav Dmytrovych [Kapii Myroslav Dmytrovych]. In Entsyklopediia suchasnoi Ukrainy (Vol. 12). Kyiv: Instytut entsyklopedychnykh doslidzhen NAN Ukrainy. Retrieved 13 October 2025 from https://esu.com.ua/article-9406 [in Ukrainian].
Velykodna, H. V. (2017). Darstvennyye nadpisi v knizhnom fonde A. G. Gotalova-Gotliba (na materiale odesskikh izdaniy) [Dedicatory inscriptions in the book fund of A. G. Gotalov-Gottlieb (based on Odessa publications)]. Odesa National University Herald. Series Library Studies, Bibliography Studies, Bibliology, 22(1(17)), 127–145. Retrieved 13 October 2025 from http://liber.onu.edu.ua/pdf/vestniki/Vonu_bbk_2017_22_1(17).pdf [in Russian].
Helei, S. D. (2013). Knyhospilka [Book club]. In Entsyklopediia suchasnoi Ukrainy (Vol. 13). Kyiv: Instytut entsyklopedychnykh doslidzhen NAN Ukrainy. Retrieved 13 October 2025 from https://esu.com.ua/article-8692 [in Ukrainian].
Hutsal, P. Z. (2018). Mandychevskyi Yevhen Yulianovych [Evgeny Yulianovych Mandychevskyi]. Entsyklopediya suchasnoyi Ukrayiny (Vol. 19). Kyiv: Instytut entsyklopedychnykh doslidzhen NAN Ukrainy. Retrieved 13 October 2025 from https://esu.com.ua/article-63401 [in Ukrainian].
Demianenko, O. M., & Kalynovska, O. V. (2021). Vidobrazhennia istorii Odesy v “Tsyfrovii kolektsii arkhivu dytmistechka imeni Kominternu” [Reflection of the history of Odessa in the “Digital collection of the Archive of the Comintern children’s town”]. In Nauka ta suspilne zhyttia Ukrainy v epokhu hlobalnykh vyklykiv liudstva u tsyfrovu eru: z nahody 30-richchia proholoshennia nezalezhnosti Ukrainy ta 25-richchia pryiniattia Konstytutsii: materialy mizhnarodnoi naukovo-praktychnoi konferentsii, Odesa, 21 maia 2021 roku (Vol. 2, pp. 645–648). Odesa. [in Ukrainian].
Dlozhevskyi, S. S. (1929). P. I. Nishchynskyi, yak perekladach z antychnykh mov [P. I. Nishchynsky, as a translator from ancient languages]. Visnyk Odeskoi Komisii Kraieznavstva pry UAN, (4–5), 30–31. [in Ukrainian].
Vasyliev, Ye. (Comp). (n.d.). Ivchenko Mykhailo Yevdokymovych: zhyttia ta tvorchist [Mykhailo Yevdokymovych Ivchenko: life and work]. UkrLib: biblioteka ukrainskoi literatury. Retrieved 13 October 2025 from https://www.ukrlib.com.ua/bio/printit.php?tid=13315 [in Ukrainian].
Kovalchuk, H. I. (2015). Ukrainskyi naukovyi instytut knyhoznavstva (1922–1936) [Ukrainian Scientific Institute of Bibliography (1922–1936)] (688 p.). Kyiv: Akademperiodyka. [in Ukrainian].
Kolomiiets, L. V. (2015). Ukrainskyi khudozhnii pereklad ta perekladachi 1920–30-kh rokiv: materialy do kursu "Istoriia perekladu" [Ukrainian artistic translation and translators of the 1920s and 30s: materials for the course “History of Translation”] (360 p). Vinnitsa: Nova Knyha. [in Ukrainian].
Komarov, B. M. (1925). Ukrainska derzhavna biblioteka imeni T. Shevchenka v Odesi [Ukrainian State Library named after T. Shevchenko in Odesa]. Bibliolohichni Visti, (1–2), 75–81. [in Ukrainian].
Kupchynskyi, O. A. (2015). Borkovskyi Oleksandr [Oleksandr Borkovsky]. Naukove tovarystvo imeni Shevchenka: Entsyklopediia. Kyiv, Lviv: Instytut entsyklopedychnykh doslidzhen NAN Ukrainy. Retrieved 13 October 2025 from https://encyclopedia.com.ua/entry-395 [in Ukrainian].
Levchenko, V. V. (2013). Sudby sotrudnikov Nauchnoy biblioteki Odesskogo universiteta na fone sotsialnopoliticheskikh transformatsiy pervoy treti ХХ veka [Fate of employees of the University Scientific Library of Odesa on the background of social and political transformations of the first third of 20th century]. Odesa National University Herald. Series Library Studies, Bibliography Studies, Bibliology, 18(1(9)), 26–49. Retrieved 13 October 2025 from http://liber.onu.edu.ua/pdf/vestniki/ONU_Visnik_Bibl_1(18)_2013.pdf [in Ukrainian].
Matsko, V. P. (2014). Problematyka tvorchosti Marii Halych kriz pryzmu prochytannia malovidomykh avtobiohrafichnykh tekstiv [The problems of Maria Halych’s work through the prism of reading little-known autobiographical texts]. Scientific Issues of Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University. Series Literary Studies, (41), 77–93. [in Ukrainian].
Moskalenko, M. N. (2006). Narysy z istorii ukrainskoho perekladu [Essays on the history of Ukrainian translation]. Vsesvit, (5/6), 174–194; (11/12), 160–170. Retrieved 13 October 2025 from https://www.vsesvit-journal.com/old/ [in Ukrainian].
Pavlychko, S. D. (1999). Dyskurs modernizmu v ukrainskii literaturi [Discourse of modernism in Ukrainian literature] (2nd ed., ext. and rev., 447 p.). Kyiv: Lybid. [in Ukrainian].
Pakharevskyi Leonid Andriiovych: biohrafiia [Leonid Andreyovych Pakharevsky: biography]. (n.d.). UkrLib: biblioteka ukrainskoi literatury. Retrieved 13 October 2025 from https://www.ukrlib.com.ua/bio/printit.php?tid=13333 [in Ukrainian].
Hotalov-Hotlyb, A. H., Dombrovskyi, V. A., Tretiakov, D. K., & Lozynskyi, S. O. (Comp.), Potomkin, V. (Ed.). (1922). Pervyy Detskiy Gorodok imeni Kominterna [The First Children’s Town named after the Comintern] (219 p.). Odesa: Odesskiy gubernskiy otdel narodnogo obrazovaniya. [in Russian].
Pitenina, V. Ye. (2019). Khudozhni ta stylistychni osoblyvosti hrafiky Petra Lapyna, iliustratora dytiachoi knyhy pershoi tretyny XX stolittia [Artistic and stylistic features of the graphics of Petr Lapin, a children’s book illustrator of the first third of the 20th century]. Ukrainian Academy of Arts: Research and Scientific Methodological Works, 27, 193–199. Retrieved 13 October 2025 from https://journals.naoma.kyiv.ua/index.php/uam/issue/view/8 [in Ukrainian].
Strikha, M. V. (2006). Ukrainskyi khudozhnii pereklad: mizh literaturoiu i natsiietvorenniam [Ukrainian literary translation: between literature and nation-building] (344 p.). Kyiv: FakT–Nash chas. [in Ukrainian].
Haidei, V. O., & Mikhno, O. P. (Comp.). (2018). Ukrainska dytiacha knyha 1920-kh rokiv u fondakh Pedahohichnoho muzeiu Ukrainy: Kataloh-putivnyk [Ukrainian children’s book of the 1920s in the funds of the Pedagogical Museum of Ukraine: a catalog-guide] (116 p.). Kyiv: Pedahohichnyi muzei Ukrainy. [in Ukrainian].
Ustinnikova, O., & Senko, P. (2006). Z istorii stvorennia vydavnychoho aktsiinoho tovarystva "Chas", 1918 rik (za materialamy spetsfondu Knyzhkovoi palaty Ukrainy) [From the history of the creation of the “Chas” publishing joint-stock company, 1918 (based on the materials of the special fund of the Chamber of Books of Ukraine)]. Bulletin of the Book Chamber, (10), 39–45. [in Ukrainian].
Velykodna, H. V. (Uklad.). (2023). Fantastychnyi svit tvoriv Zhulia Verna kriz pryzmu perekladu: Virtualna vystavka [The fantastic world of Jules Verne’s works through the lens of translation: a virtual exhibition]. Naukova biblioteka Odeskoho natsionalnoho universytetu imeni I. I. Mechnykova. Retrieved 13 October 2025 from http://lib.onu.edu.ua/wp-content/uploads/2023/06/Vystavka.-Fantastychnyj-svit-tvoriv-ZH.-Verna-kriz-pryzmu-perekladu.pdf [in Ukrainian].
Khyzhun, Ya. V. (2005). Varavva Oleksa Petrovych [Varavva Oleksa Petrovych]. In Entsyklopediia suchasnoi Ukrainy (Vol. 4). Kyiv: Instytut entsyklopedychnykh doslidzhen NAN Ukrainy. Retrieved 13 October 2025 from https://esu.com.ua/article-33125 [in Ukrainian].
Chaban, M. P. (2005). Knyhar Dmytro Lysychenko [Bookseller Dmytro Lysychenko]. Biographistica Ukrainica, 3, 180–185. Retrieved 13 October 2025 from http://nbuv.gov.ua/UJRN/ubi_2005_3_36 [in Ukrainian].
Charles Barbant. (2023, May 07). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Barbant
Léon Benett. (2025, July 24). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://fr.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9on_Benett
Jules Férat. (2026, February 03). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://en.wikipedia.org/wiki/Jules_F%C3%A9rat
Henri Théophile Hildibrand. (2025, July 24). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Th%C3%A9ophile_Hildibrand
Henri Meyer (illustrateur). (2026, January 03). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Meyer_(illustrateur)
Henri de Montaut. (2025, November 21). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_de_Montaut
François Pannemaker. (2025, December 26). In Wikipedia. Retrieved 13 October 2025 from https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Pannemaker
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Ганна Володимирівна Великодна

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.